Thursday, March 31, 2011
CP2 Ayerim
Sometimes during our talks, I can sense frustration because he doesn't know enough vocabulary and I don't always understand what he says. I too get frustrated because I feel like I can't fully comprehend his ideas and thoughts and I am missing out on what he has to say. I think in our next session I am going to talk to him about different ways he would like me to help him better his speaking. I also haven't asked his permission to correct his speaking errors. So stay tuned, and we'll see how our talk goes!
Nikolas-CP2
Nikolas-CO1
Wednesday, March 30, 2011
CP-2
TP-1
Tuesday, March 29, 2011
Marina - CO1
Marina - TP1
Monday, March 28, 2011
Marina - CP2
Ayerim - CP1
It was a very interesting first meet and I look forward to the rest of our sessions!
Sunday, March 27, 2011
Katie- CP 2
Thursday, March 24, 2011
Betty J. CP 2
Having a conversation partner takes great concentration for me. I am used to hearing children speak and not correcting them constantly. I often hear adults speaking in different languages or with distinctive accents and idioms, but I am not asked to correct what they say. My CP wants me to correct whatever she says that is not correctly pronounced or stated in proper English, so I have to listen carefully and remember to correct her even after she makes the same mistake several times. She thoughtfully and quietly repeats the correction to herself.
My CP is preparing to take parts of the GRE and brought a book from her last English course. She wanted to read it to me and have me help her practice answering the questions in the book as she will on the GRE. She needs help with pronunciation and understanding English terms. So much I take for granted she does not understand as there is not a reference in her language, such as “dating.” Her husband comes to the sessions and he discussed with us. They did not “date” as their marriage was arranged. So much we have to learn.
Tuesday, March 22, 2011
Betty J. CP1
March 22, 2011
What a joy to have a conversation partner. Her name is Anwar and she is from Saudi Arabia. For several months I have been learning about Middle Eastern culture, since I traveled to Kuwait and am looking for a job there. My husband tells me about learning from a man’s perspective being invited to dewaniyas. A dewaniya is a gathering of men discussing business. The women there generally are not invited, so I am finally learning about a woman’s life.
Anwar has a Master’s degree in financial mathematics. We could not be more mismatched in our professional backgrounds. She wants to learn to speak English more proficiently, so she can converse with international colleagues when she completes her Ph.D.
Anwar and her husband have a nineteen month old son which is my favorite age child. She had questions about his development of language. She says he no longer uses Arabic words and she is concerned that he will forget his native language. I was able to help her understand that he is using his “new” language words and not saying his Arabic words, as he learns to “fit in” at his new school. He will not forget if she keeps saying them to him. I was able to suggest ways she and her husband could promote his Arabic and English language. Children who hear more than one language lag behind American development standards as young children, but are bilingual by Kindergarten if they continue to hear both languages.
I wish people in the United States would learn more than one language as they grow up as people in other countries do. I look forward to helping Anwar and learning from her.